• 首页
  • 电视
  • 电影

匿名者

Anonymous,无名风云(港),无名氏(台),莎士比亚的秘密(台),佚名,匿名文豪

主演:瑞斯·伊凡斯,瓦妮莎·雷德格雷夫,大卫·休里斯,乔莉·理查德森,拉菲·斯波,杰米·坎贝尔·鲍尔,泽维尔·塞缪尔,爱德华·霍格,塞巴斯蒂安·阿梅斯托

类型:电影地区:英国,德国,美国语言:英语,法语,意大利语,古希腊语年份:2011

《匿名者》剧照

匿名者 剧照 NO.1匿名者 剧照 NO.2匿名者 剧照 NO.3匿名者 剧照 NO.4匿名者 剧照 NO.5匿名者 剧照 NO.6匿名者 剧照 NO.13匿名者 剧照 NO.14匿名者 剧照 NO.15匿名者 剧照 NO.16匿名者 剧照 NO.17匿名者 剧照 NO.18匿名者 剧照 NO.19匿名者 剧照 NO.20

《匿名者》剧情介绍

匿名者电影免费高清在线观看全集。
在伊丽莎白女王统治英格兰的时代里,政治风云变幻。都铎王朝的成员和一些贵族都在预谋着反叛计划。影片的主角是爱德华·德维尔,他就是著名的牛津伯爵,影片从他的视角展开了叙述。实际上,爱德华·德维尔不仅仅是伊丽莎白女王的乱伦情人,他更是所有莎士比亚作品的执笔人。在影片的讲述中,莎士比亚,不过是一个傀儡而已……热播电视剧最新电影一夜到永远?大西洋帝国第五季传奇办公室第二季成长难题伊松镇爱冒险的朵拉2命中罪爱奇谈英勇的民族与犯罪的战争:坏家伙的全盛时代一雪前耻DNA复制人安妮·雪莉虎胆龙威之迷惘双狙人3血染大青山出卖她的肉体那些名字那些年午夜怪谈苏普敦秘社岸边露伴一动不动Part3雾中之犬欲望的火花狼雨奇幻芭蕾舞银湖之底夺命岛恐怖俱乐部我的骄傲柒两人生

《匿名者》长篇影评

 1 ) 时代的灵魂,英国版鲁迅

当时看到匿名者的海报,我就立即决定要看这部电影了。

不得不说,这海报制作的太精美了。

海报的画面被一个霸气侧漏的背影所占据,他身着华丽的贵族服饰,手里拿着羽毛笔,周围四溅的都是墨渍。

我立即就被这个背影锁征服咯,不用看到他的面容我都可以猜到这是怎么样的一位美男子。

这个海报体现了电影的特点,复杂,华丽,阴暗。

这不是一部传奇的光荣故事,而是关于一个天才的悲剧。

说匿名者是英国版鲁迅其实还不是很合理,之所以这样比喻,是因为两人都发现了语言的力量,发现了语言对于革命的导向煽动性。

可惜的是,抛去大时代背景,鲁迅成功了,但匿名者被阴谋陷害了。

但是匿名者向我们传递了导演的思想:所有艺术都是有政治意义的,不然就成为了平庸之作。

一部好的作品,要懂得启迪广大的人民群众,尤其是好的喜剧。

在影片开始,主人公Johnson的喜剧虽然很受欢迎,但是也是有局限的,没有产生轰动是效应。

这是因为,在一开始,他的作品只是为幽默讽刺,没有思想、没有自己的意志。

(Edward:Voice?

You have no voice!

That`s why I choose you!)而edward的作品很懂得煽动群众,启迪人民,所以可以有那么大的轰动效应。

我不太了解政治,更不太理解英国历史,所以关于电影中的阴谋我就不多做阐述了。

很多人觉得这部电影因为使用插叙二很有参差感,但我的感觉是,这部电影人物关系、剧情都比较复杂,使用这样频繁的切换会对剧情理解有一定的影响,稍显凌乱。

另外值得提出的是Rhys Ifans的牛津伯爵实在是太美了,这个造型美得让我有点hold不住啊。

他的一举一动中透出的那种贵族气质和诗人气质让人欲罢不能啊。

另外的两位英国小生也很美。

总之这种复杂华丽的古典造型,实在是太和我口味了!

 2 ) A Play Within The Play 电影的背后

《Anonymous》(2011)大概是目前为止,唯一一部能够反复看,看到末尾还感动得稀里哗啦的电影。

除却男主是华丽丽的文艺大叔(Rhys居然可以美成这样子),作为肤浅的颜控一路走到黑;最打动我的大概就是这段似是而非的历史。

虽然《Anonymous》在当年时报评论中被称为精致的烂片,但每次返煲都不会厌,并认为电影界就应该有多点这种需要点脑才能看懂的片子。

影片从剧场展开,Derek Jacobi为大家带来一个17世纪文艺穷三代的故事。

故事一开始就将时间推移至5年前,又在牛津伯爵的记忆中回到40年前。

a play within a play是我十分感兴趣的手法。

倒不是说这电影拍得有多好,我的评价有多高,相反,将其与我看过的许多好片相比,它实在没多少胜算。

但因为某些原因,辗转反复,到底最爱它。

就像无意间获得的小物件,虽然带有瑕疵色彩斑驳,这么惊鸿一瞥却勾起了相思;于是,无论后来多少珍奇,也除却巫山不是云了。

片中的高潮,真正的作者写了一部戏剧控制舆论,以反抗伊丽莎白身边的谗臣。

这场戏煽动了观众,愤怒的人群向皇宫涌去,要求声讨奸臣。

喜欢这个桥段,突显了戏剧的魅力。

而这改编自历史事实。

伊莉莎白长年重用军臣埃塞克斯,埃塞克斯最终踩过界,成为女王政治上的对手。

野心勃勃的他集结了权贵预谋政变。

就在政变的前一晚,他请贵族们去看戏。

这部剧就是《Richard II》。

从历史角度看,剧中理查和波林勃鲁克,正是女王和埃塞克斯再现。

最初排演时,为了避免风险,莎翁剪掉了其中废黜的戏份。

而据说在那天晚上,剧场将之前被删掉的废黜场面,原封不动地还原了。

而电影所说的,真正的莎士比亚是伊莉莎白的私生子——牛津伯爵,也不纯属瞎掰。

西方真的有部分学者倾向于将牛津伯爵当成真正的原作者。

而片中那句All art is political, otherwise it would just be decoration.也很好地解释了借莎翁名字出版的理由。

威廉·莎士比亚在一个低收入家庭长大,父母及孩子均目不识丁,很难想象他能精确运用诗中那些音律和韵脚。

而后进入剧团成为演员,后来开始写剧本。

但是没有任何证据显示这些剧本出自他亲笔。

当他11岁的儿子Hamnet夭折后,就出了那部逢人便能来一句To be or not to be的《Hamlet》。

很困惑,如果剧本出自他人之手,为何要用他过世的儿子命名?

莎士比亚从未接触过皇室,怎么会这么了解详细的皇室内容。

哪怕是想象,思想岂能突破局限。

就像我们接触不到的那些不知“沃尔玛”为何物的有钱人,我们根本无从了解上流社会人们的生活。

并且,他的剧本涉及反动,人人都看到了这一点,但他竟然从未被监禁与拷问。

最让我不能理解的是,他的遗嘱中,将所有的财产留给了遗孀,但对自己的作品只字未提。

也许是本身作为写作者,特别重视自己的成果,怎会任由自己的作品散落在人间,不做任何安排。

自从喜欢上Ben Whishaw就掉进了莎坑,说不上是否因为莎士比亚而爱上这部电影。

只因自己入了戏,作为同是搞创作喜爱文字之人,不禁感慨,几百年前的人都能让现代人如此记挂。

多神奇。

而其中最打动我的,是片尾牛津伯爵所说:“When I inherited my earldom I was one of the richest men ever to breathe English air. And at last breath, I shall be one of the poorest. Never a voice in government. Never a sword raised in glorious battle. Words, merely words shall be my sole legacy.”仅以电影来看,甚至连执笔者临终时都不觉得自己是个成功的人。

然而这唯一的遗产,游走在枯黄手稿上的墨字,演绎着爱情与恩怨、野心与皇权、幻象与谎言、憧憬与彷徨、阴谋与背叛以及对于人性的思索(看似遥远,其实恰是我们的生命本身),夹杂着都铎王朝最后的精致与浮华,被后世铭记了整整400年,继而伴随着受众的呼吸直到世界消亡的那天。

黄碧云说:“(不要)说什么伟大的文学是不朽的,文学当然朽,文学和他们社会物质一样腐朽,只不过人所能有的处境是那么的有限,我们又回到了从前的地方,朽不了。

” 若要窥探莎翁的人生,最不能忽视的是他最后一部作品。

《The Tempest》之后,莎士比亚就不再创作了。

如同笔下捐弃魔法的普洛斯彼罗,放弃了仇恨,放弃了荣誉,放弃所拥有的一切,放弃了凡尘所有的纷扰。

《The Tempest》是他最后的个人传记,如同是对自己的劝解,只有将内心的声音倾注于纸上,内心才得以平静。

2010年,戏剧《The Tempest》在环球剧场上演,戏中的普洛斯彼罗谈到生命的易逝——这世间所有事物最终都会消失,包括——前所未有的,他加了一句——The great globe itself。

在此,巧妙的是The Globe不仅是指这个地球,也是这间戏院的名字——即大家熟知的环球剧场。

这个改编将台上的表演者与台下观众微妙地联系在了一起。

“All of our shows, all of these things that we’ve created here will disappear, they won’t be around anymore.”你所在之处,你所看之物,正如莎翁所写:“We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep.”犹如做梦般,当你醒来,一切幻象便消失了,没有任何迹象表明它们存在过。

然而,我们终将沉睡。

如同对于睡眠者而言,醒着的生活是一场梦。

人们大半生执着于功名利禄,荣誉与仇恨,至年迈之时,是否可以像普洛斯彼罗一样,看化所有的一切。

捐弃魔法的普洛斯彼罗,在扮演普洛斯彼罗的莎士比亚,以及莎翁本身都令我着迷。

很多时候出于对原作的尊重,会特别执着于弄清真相。

出自我手的作品,而后人祭奠的却是另外一个,多么有失公允。

然而或许莎翁本人已经不在意这些了,像最后一部作品所写,如电影所示,一切终将逝去——我们终其一生所追求的,最后亦是过眼云烟。

恰似飞鸿踏雪,鸿雁已去,而印记,犹若世人执着的功成名就,不论多深刻多美,终将熬不过这个冬季,雪融不知影踪。

“Now my charms are all o'erthrown, And what strength I have's mine own...As you from crimes would pardon'd be, Let your indulgence set me free.”——The Tempest

 3 ) 那如英雄一般的牛津爵士

1. “ ‘英雄’是生活在万物的内在范围中的人,是生活在‘真实’、‘神圣’、‘永恒’中的人,这些大多数看不见的东西存在于‘暂时的’和‘平庸的’东西的下面:他的‘实质’是在那里;他以行动或语言向外披露自己时,也就把它公诸于外了。

……他的生命是‘自然’本身的永存不朽的心灵的一部分;所有人的生命都是, ——但多数的弱者不知道这个事实,他们时常是不忠于这个事实的;少数的强者是坚强的,英勇的,永久的,这事实不可能瞒过他们。

‘文人’,也像每个‘英雄’ 一样,以他所能利用的方法把这事实宣示出来。

实际上,这种任务也就是从前的人称为‘先知’、‘神明’、‘教士’的人所执行的任务;这正是各形各色的‘英雄’被遣派到这个世界上来,以言语或以行动执行的任务。

” ——摘自杨照《三十年没有读完的书》http://book.inewsweek.cn/book_review/book_review-184.html2. Johnson说:将来,所有的人,包括女王,都将以能与他同处一个时代而感到荣幸。

十七世纪时,教皇乌尔班八世曾为雕塑家贝尼尼扶镜子,帮助雕塑家完成作品,并感慨地说:“别人都以为贝尼尼能有我为他扶镜子,他应该为与我同处一个时代感到荣幸;实际上,应该是我能有机会为他扶镜子、与他同处一个时代而感到荣幸。

 4 ) 荣光至此 我已暮去

总的说来,这是个非常精彩的故事,戏剧化这个词,几乎可以用来形容整片的方方面面。

片中的爱德华德维尔自小诗情澎湃,却囿于身份而无法展露,唯一赏识这才华并因此爱慕他的女王却无法结合,寻找一个傀儡却被莎士比亚所敲诈;为了艺术创作而疏于经营,不得志于宫廷,家产破败,最终也无法被世人所知,无法得到应有的光荣和认可。

唯有他的作品,历经世代而最终被广而传颂,被誉为那个世代的灵魂。

从这个角度讲,谁是真正的作者都已不重要,这些署名莎士比亚的剧作展现了文艺复兴时期英语戏剧和诗歌创作的最高水平,至今脍炙人口,感人至深,那就已经很好了,is it not?

 5 ) 有什么好看不懂的呢

女王虽然终身未婚生活却十分淫乱。

她二十五岁登上王位,却十六岁就私生了Edward(与谁没讲,但显然不是William Cecil)。

William Cecil作为一个精明的政客,瞅准了她当上女王的可能,百般出力。

Edward被William Cecil安排给了Earl of Oxford做儿子。

女王在Edward小时候扮演精灵的时候遇到了他,大加赞赏,还开玩笑说将来会代替William Cecil的位置,但并不知道是自己的儿子。

后来Edward父亲去世,他继承爵位被William Cecil收到自己家里,倒是好好来培养的,不过William是想Edward做将来国王的爹,另外也是贪图他的钱,还被当时的小驼背Robert Cecil讨厌。

后来Edward不小心杀了William Cecil的仆人,就被要挟着娶了William唯一的女儿,也就是Robert Cecil的姐姐。

后来Edward被支出宫又返回的时候,跟女王表白说曾经见过太阳就不会喜欢月亮了,发生关系。

女王怀孕说想要嫁给Edward,不过被William Cecil阻拦说会危及王位,她也就照例服从安排生下了Henry,小孩被William Cecil安排做了Earl of Southampton,并不再见Edward。

Edward以为被抛弃了很生气就跟女王身边的宫女Bessie搞上了使之怀了孕,并且从Bessie那里听说女王生了他的小孩的事。

中间Edward的老婆也就是William Cecil的女儿带着他们的女儿撞见了怀孕的Bessie。

William Cecil则趁机调拨Edward跟女王的关系,女王暴怒下令此后Edward不得参政。

William Cecil要Edward跟女儿好好过日子,作为代价他告诉了Edward那个私生子的身份,于是Edward就找到了他儿子Henry,并一直保护着。

后来女王更老了,王位继承问题更加激烈。

William Cecil私通外国想要苏格兰王James做继承者,毕竟算来算去他也算名正言顺了,而女王因为曾经杀了James的娘,也就是她的表姐,心里却是打定主意怎么都不会让James继承王位的。

另一方面Earl of Essex是女王的情人并且被传是女王的私生子,是很热的候选人。

William Cecil就支开他去平反爱尔兰造反,还跟女王推荐了自己的儿子Robert Cecil进入内阁。

这里Earl of Essex名字也叫Robert(他们的名字好混乱啊,还得我好不容易不弄混),拉了好友Henry一起去战场。

作为父亲,Edward并不想儿子Henry为Essex拼命的,不过Henry觉得Essex将来是王的话他作为子民就得为王效力呀。

这里要说一下,按照另外的影片《伊丽莎白一世》来讲,Essex是上一位Earl of Essex也是Leicester的继子,不过也有人说其实根本就是Leicester的儿子。

而Leicester则是女王的老情人,相当能征善战,他去世之后女王才迷上了比自己小三四十岁的Essex的。

在那部影片里这个小Essex是个有勇无谋的家伙,仗着与女王的私情觊觎王位,结果搞砸了被女王砍了头,跟这片子里的形象倒是吻合了。

Edward被儿子Henry拉去看Ben Johnson的喜剧,觉得很有煽动力可以利用。

当时William Shakespeare不过是那剧中的演员,且完全丑角角色,跟他现实生活中的形象相当吻合。

该剧被Ben的同僚Kit告密说不和谐,于是导致编剧Ben也被抓了。

Edward利用岳父的名义释放了Ben,作为交换,要用Ben的名字来公布他写的那些剧本。

本来是大好事啊,结果文人Ben却觉得不能发自己的东西很不甘,跟William Shakespeare发牢骚,却不想被后者一步蹬先抢了名头,从此Edward也就只好属William Shakespeare的名字了。

期间Ben的同僚Kit对他威逼利诱,Ben都没有说出事情,又去勒索William却直接被William干掉了,果然还是流氓厉害些。

William后来跟踪Ben发觉是Edward幕后主笔,勒索要了一大笔钱并盖起了自己的剧院。

Ben羡慕嫉妒恨之余也学Kit向当局告密,揭发了Edward要借住剧本煽动造乱的事情。

Edward的本意是借理查三世这个剧本讽刺Richard Cecil,激发民众对Richard Cecil的不满,要女王按照民意罢免Richard。

他同时写了一本书借宫女之手传到女王手里,掀起了女王对往事的怀念,并含情脉脉无别雀跃的要准备跟他重新见面。

Edward是想接机为Essex说情的,因为Essex从战场上回来后直接冲到女王宫里惹怒了女王。

不幸这一切因为Ben的告密而被Richard Cecil所知并利用,说Essex跟Henry煽动暴乱要篡权。

女王看到就相信了Richard Cecil的话砍掉了Essex的头。

Edward去跟女王求情,说出了Henry是两人儿子的事情,于是女王终于赦免了Henry,却要求Edward永远不得以自己的名字发表任何东西。

Edward去世之前把Ben叫来,要把所有的手稿都托付给他。

Ben非常羞愧的说,我曾经背叛了你。

Edward说:I have made it my life's work to know the character of men. I know you. You may have betrayed me, but you will never betray my words. 这里真是值得拍案呀。

他也终于没看错人。

Edward对于自己的剧本为William Shakespeare这样的垃圾所占领也很无奈,却对Ben说我知道你很讨厌他,谁又不讨厌他呢,但他不是你的问题,是我的,并把李尔王连同其他剧本一起交给了Ben。

Ben发誓不会说出William Shakespeare剧本后的真相,并且果然不辱使命,在Robert Cecil的严刑拷打下机智的说服了Robert,从而保住了所有手稿。

Robert Cecil在James为王期间实权在握,可没想到James也是个戏迷,所以戏剧就越来越流行。

William后来没的东西再发,就离开伦敦回家做了商人。

Ben则发奋图强成为著名的剧作家和诗人,后来还为以William Shakespeare的名字发表的作品集写了献词。

The End。

 6 ) 时代的灵魂——莎士比亚与匿名者

这部电影内容讲述的是野史,请一定要记住。

同时不可忘记的是莎士比亚的文字,以及凝结成文字的那些个时代的灵魂。

先简单回顾一下电影的情节:整部电影在描绘英国皇室权力斗争的同时,插叙了年轻时伊丽莎白和牛津伯爵爱德华的乱伦往事。

抛开乱伦不说,年轻的爱德华真可谓是极品才俊,不仅帅气而且相当具有文学才华,也因此俘获了伊丽莎白女王的芳心,成了伊丽莎白的情人。

这还不止,他俩还生了一个儿子——南安普敦公爵。

为了稳固年轻伊丽莎白女王的统治,遮盖这个丑闻,时任首辅大臣威廉姆斯·塞西尔Williams Cecil(大卫·休里斯 哈利波特迷应该很熟悉这个演员)就建议女王离开年轻的爱德华并保守他俩儿子的这个秘密。

但无论权力再怎么任性,都无法掩埋牛津伯爵爱德华那高尚的灵魂。

影片中年轻的女王与其到了暮年不同,是一个非常体察民情的领导(这里也说明了脱离群众是多么危险的一件事情,只会让当政者被蒙蔽在奸臣之中),经常会出现在草根群众当中观看舞台剧。

舞台剧不乏揭露现实黑暗,嘲讽当权者的情节。

而女王是这么说的:“假如舞台剧真的罪孽重大,那我祈望自己直到生命的末期才找到救赎。

” 是啊,年轻的爱德华也是那么一个犀利、对社会充满热情和爱心的人,他和女王能走到一起也是因为他俩都一颗真诚热烈的心,不似首辅塞西尔Cecil世家那么心狠手辣。

老年的爱德华,把皇室里的斗争、百姓的疾苦都算是看透了。

他写了许许多多的舞台剧本,却都一直找不到机会发表。

他心中的热情,他所认为的社会上那些个好事坏事,都一直被压抑着。

直到偶然的一次演出的成功,使得他重新振奋起来,在幕后支持一个叫本琼森的菜鸟剧作家不断地对自己的剧本进行商演。

慢慢的,爱德华的剧本就变成了莎士比亚的剧本,爱德华试图借助文字的力量重新唤醒伊丽莎白女王年轻时的那种明察秋毫。

这有点类似通过发动宣传战鼓动民心向女王进谏,但这时,本·琼森出于心里不平衡又或者是喝醉了,傻乎乎地去告密,被塞西尔Cecil设计陷害了那些忠心之将臣。

最后,爱德华原谅了背叛他们的本·琼森,因为他知道本这个人的灵魂还是干净的,哪怕一时糊涂做了错事害死了那么多人,可还是值得信赖的。

于是在临走前,把所有剧本,包括新作的《李尔王》都交给了本·琼森。

看着爱德华那么高尚的灵魂都活的那么苟且,我感到真的很心痛。

就如同一句话——人间正道是沧桑。

要坚持一件对的事情真的太不容易了。

其实不管这段历史究竟如何,莎士比亚的剧作也都反应了那个时代的种种。

只要我们的记忆中仍有莎士比亚的文字,那么,我们就永远记住了那个时代最高尚的灵魂。

 7 ) 散落在电影中的Shakespearean Quotes及Elizabethan References

1. Jonson被Robert Cecil抓住时反问他你喜欢看什么戏 “Oh, which would you prefer, sir RobertCecil? A pastoral? A Historical? A historical pastoral? A hysterical historicalpastoral? ” 熟悉《哈姆雷特》的人估计都会会心一笑,因为这句话简直就是剧中波乐纽斯这句著名台词的翻版: POLONIUS The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. (Act 2,Scene 2, Hamlet) Jonson对Cecil的嘲讽由此也呼之欲出。

2. Will看到某妓女时吟唱的诗句 But, soft! what light through yonder window breaks? It is east,and Juliet is the sun. (Act 2,Scene 2,Romeo and Juliet) 最著名的Balcony Scene,不多说了。

放在这里究竟是在嘲讽Will还是嘲讽这部戏呢 。

3. 牛津和伊丽莎白初次滚床单后牛津为了逗伊丽莎白开心而吟唱的,实际上是出自《第十二夜》里奥利威亚的追求者和亲戚饮酒作乐时,要求小丑唱的歌。

CLOWN O mistress mine, where are you roaming? O stay and hear, your true love's coming, That can sing both high and low. Trip no further, pretty sweeting, Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know. SIR ANDREW Excellent good, i'faith. SIR TOBY Good, good. CLOWN What is love? 'Tis not hereafter, Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure. In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty; Youth's a stuff will not endure. 其实《第十二夜》里面最经典的情话果然还是“柳树小屋”(Willow Cabin)那段啊。

BTW,这一段配上鲁特琴唱出来真的非常好听。

4. 牛津为了再次见伊丽莎白写的《维纳斯与阿多尼斯》 'The boar!' quoth she; whereat a sudden pale, Like lawn being spread upon the blushing rose, Usurps her cheek; she trembles at his tale, And on his neck her yoking arms she throws: She sinketh down, still hanging by his neck, He on her belly falls, she on her back. 'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here Within the circuit of this ivory pale, I'll be a park, and thou shalt be my deer; Feed where thou wilt, on mountain or in dale: Graze on my lips; and if those hills be dry, Stray lower, where the pleasant fountains lie. 以上两段是Will念的,其实照顺序,第一段在后面,那时候阿多尼斯已经受到了熊的攻击,受伤了。

'Torches are made to light, jewels to wear, Dainties to taste, fresh beauty for the use, Herbs for their smell, and sappy plants to bear: Things growing to themselves are growth's abuse: Seeds spring from seeds and beauty breedeth beauty; Thou wast begot; to get it is thy duty. 'Upon the earth's increase why shouldst thou feed, Unless the earth with thy increase be fed? By law of nature thou art bound to breed, That thine may live when thou thyself art dead; And so, in spite of death, thou dost survive, In that thy likeness still is left alive.' 以上这两段是宫女及伊丽莎白自己念的。

其实这两段的中心意思其实就一句话,阿多尼斯你要爱我!

5. 牛津快病逝时Jonson拿到的全部手稿,其中《夺发记》里给南安普顿伯爵的献词 TO THE RIGHT HONORABLE, Henry Wriothesley, Earl of Southampton and Baron of Titchfield. The love I dedicate to your lordship is without end; whereof this pamphlet without beginning is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honorable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours. Were my worth greater, my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your lordship, to whom I wish long life, still lengthened with all happiness. Your lordship's in all duty, William Shakespeare. 按照电影的逻辑无疑就是写个他儿子的呗。

一般都认为南安普顿伯爵是莎士比亚的赞助者,当然也不排除他们之间确实有基情。

===============Other Elizabethan References===============1. Jacobi爷爷一开始念的那段’Soul of the Age‘ 实则是Ben Jonson 在莎士比亚作品集《第一对开本》上扉页的题诗。

2. 牛津伯爵第一次去剧场看的是Ben Jonson的Every Men Out of His Humour,这部剧被公认为Jonson最好的讽刺喜剧。

值得注意的是在这部剧中其实Jonson有好几次提到了莎士比亚的戏剧,包括《亨利四世》和《凯撒大帝》。

另一部提到的戏剧The Shoemaker's Holiday是另一位剧作家Thomas Dekker(内个瘦子)的作品,而他们提到Henslowe则是当时的一个剧场经营者。

当时的剧作家是没有版权一说的,写好一部作品后就被剧场以35镑的价格一次性买断,所以其实当时最赚钱的不是剧作家,而是剧场的股东(莎士比亚就是这么做的)。

3.Plays are the work of the devil - born from a cesspool of plague, whoredom, thievery, fornication, and heresy. 这句话是Robert Cecil对伊丽莎白说的,妄图阻止后者去看戏。

似乎是出自西赛尔本人的文集,但不确定。

4.40年前首演《仲夏夜之梦》后,伊丽莎白要求牛津就“真理”即兴作诗。

这首诗应该不是莎士比亚的,看风格不像,查了一下也没查到。

5.牛津伯爵所剪的“Tudor Rose”其实是一种纹章,红白两种颜色,正代表着兰卡斯特(白玫瑰)、约克(红玫瑰)两大家族互相让步、和解后的英格兰。

6.Mermaid Tavern是伊丽莎白时期剧作家们的“据点”,离圣保罗大教堂很近。

在它附近周围有不少剧院,包括帷幕(Curtain)、剧院(Theatre)、天鹅(Swan)和玫瑰(Rose)。

莎士比亚有没有加入他们历史上还是没有确切证据,我是比较倾向于相信莎士比亚是买了黑衣修士剧院之后才和美人鱼酒馆有了更多交集。

此外,也有传闻莎士比亚和Ben Jonson 的智力对决就发生在这里,电影中显然也借鉴了这一点。

==================在电影中上演过的莎剧经典场景================1.《仲夏夜之梦》好人派克的结束语40年前牛津伯爵初见伊丽莎白时排演的戏剧,牛津伯爵自己扮演好人派克。

历史上这部剧的首演似乎没有明确证据(虽然在环球剧场演过,但并不是首演),所以也给挺牛津派提供了可乘之机,毕竟这部剧浪漫的音乐性也十分适合在宫廷等室内场所进行演出。

2. 《仲夏夜之梦》的经典场景:驴头派克与仙后的相遇。

同样是《仲夏夜之梦》,40年后牛津伯爵为伊丽莎白献演。

3. 《亨利五世》的开幕致辞。

在电影中是牛津伯爵小试身手的一部戏。

多数剧场史家认为这部戏其实是环球莎士比亚的开幕首演。

值得一提的是,在伦敦南岸重建的莎士比亚环球剧场,97年的开幕演出也是《亨利五世》。

这段“开幕致辞”其实可以说是囊括了莎士比亚的一些最根本的戏剧观,所以说当看到电影用这段开幕致辞来展现当时的政治(和西班牙天主教徒的战争)时,我就呵呵后了。

在电影最后在室内剧场又表演了一遍《亨利五世》的开幕致辞,但个人觉得此时更好的选择是《暴风雨》,因为莎士比亚所有历史剧都不适合在室内剧场演出。

4.《亨利五世》St Crispin's Day Speech 这段独白在二战时期经常用来鼓舞士气(虽然是对德国不是对法国→_→),不过我个人还是更喜欢不那么“血气方刚”的处理,而是更为无奈的、笑中带泪的处理5. 《罗密欧与朱丽叶》经典的蒙面舞会场景 西方戏剧史上最著名的一见钟情,治好了罗密欧之前的相思,却让罗密欧陷入了更深的相思之中。

在电影中似乎被诠释为牛津伯爵写给伊丽莎白的情诗。

《罗密欧与朱丽叶》是莎剧史上最受欢迎也是上演最多的戏剧,甚至超过了《哈姆雷特》。

6. 《第十二夜》最后塞巴斯辛/维奥拉兄妹相认的情形 《第十二夜》可以说是更为成熟版的《错误的喜剧》,最后塞巴斯辛和维奥拉的相认充满了泪水和感动,也解决的奥利威亚、维奥拉、奥西诺三人复杂的三角恋爱关系。

值得注意的是奥利薇亚的演员听声音很明显能听出是男性——这是伊丽莎白时期戏剧的特色,即男性演员的跨性别表演,也是为什么该时期“女扮男装”的剧情会那么多(再变回男的会比较容易演)。

7. 《凯撒大帝》中凯撒被勃鲁托斯刺杀的场景 勃鲁托斯刺杀凯撒的经典场景,对勃鲁托斯而言,他自己是非常憧憬凯撒的,自己只是为了罗马,才不得已杀掉凯撒。

好玩的是这部剧在《哈姆雷特》中也被提及,当年演出凯撒的演员正是之后演波乐纽斯的演员,而演勃鲁托斯的Burbage之后也演了哈姆雷特。

8.《麦克白》麦克白重新来找女巫的场景 要我说的话艾默里奇选《麦克白》就是失策,因为这恐怕是和“牛津伯爵”说冲突最大的一部戏,是一部写给詹姆斯一世的、典型的詹姆斯悲剧(Jacobean Tragedy)。

9. 《哈姆雷特》里的几大场景 A. 波乐纽斯训斥奥菲利亚兄妹的场景 B. 哈姆雷特刺杀波乐纽斯的场景,还原度相当高的一场。

C. 土鳖还是不土鳖,西方戏剧史上最著名的一段独白,不多说了。

这个演员念得还是蛮感人的。

可以看得出剧组为了牵强地把西塞尔家族和波乐纽斯联系起来,选的两场都是和波乐纽斯有关的场景。

其实嘛,这部剧没有那么大的政治含义啦。

10.《理查三世》中理查三世著名的开场白实在是无法理解Robert Cecil=Hunchback=Richard III的神奇等式是怎么想出来的……脑洞好大。

 8 ) 「Quotes」

「All art is political. Otherwise, it would just be decoration. And all artists have something to say. Otherwise, they'd make shoes.」「How could one love the moon after having seen the sun?」「I find your words the most wondrous heard on our stage. On any stage. Ever. You are the soul of the age.」「My lord, I... I am not worthy of this charge. I betrayed you.↓I have made it my life's work to know the character of men. I know you. You may have betrayed me but you will never betray my words.」「You, your friends, your blasphemous theater have brought nothing but ruin and dishonor to this family.↓Ruin? Dishonor? My lady, you, your family, even I, even Queen Elizabeth herself will be remembered solely because we had the honor to live whilst your husband put ink to paper.」「He was something l could never be. An undeniable perfection that plagued my soul.」「Though our story is finished, our poet's is not. For his monument is everliving, made not of stone, but of verse. And it shall be remembered as long as words are made of breath. And breath of life.」

 9 ) 幻臆莎翁

一开始看到类型标签的时候,是很囧的。。。

悬疑,惊悚。。。

我嘞个去....还怎么敢看莎翁 和他的故事他笔下的 和他自己的这电影开头也让人有些摸不着头脑的 场景间切换 时间错换 到底是哪儿哪儿啊然而 也就随着那故事 慢慢进入状态了女王的恋人吗 情人是吗为爱 和政治 而写作?

莎士比亚的作品,那些戏剧,也许是自己程度不够好,总觉得看书不怎么样 然而放到了舞台上,那些台词,那些感人肺腑的诗句 是有什么震撼在他的诗句 为女子 为爱情使女子沉湎 哪个女子能够抵抗这般甜蜜贴心爱人爱德华公爵才华横溢的人儿啊生活于一个 禁止诗文,戏剧的环境他不能公开他的名姓于是找了一个庸能的剧作家,代以其名使自己的戏剧得以展现人前环球剧院 数以千万计的观众他们 为舞台上的人儿 为耳中所听到的话语 为文字 所热血沸腾掌声 惊叹 眼泪 怒吼每一丝情绪波动 都源自爱德华翎毛笔下倾泻的墨迹行将死去这位真正的剧作者 喘息着 问这世间唯一知晓真相的人 “你觉得,我的作品如何?

”“观众们千万掌声,然而庆祝的是另一个人。

我只渴望看到一双手的击打,然而你从不曾”终于 每一次观剧,也许是惊异,也许是嫉妒,始终不为那些戏剧所“失去理智”的信使,传送人,才华平庸的剧作家 他眼里泛起泪 “那是我见过的最美妙的 在我们的剧院 在任何剧院 你是时代的灵魂”他带着爱德华所有的 署名莎士比亚的作品 退出房间 遭遇爱德华妻子“以文字和罪恶、魔鬼来亵渎家族荣誉”的指责 他说 整个时代,每一个人,哪怕是伊丽莎白女王本人,也只因为这些文字,而被人所记忆剧作家 是孤独诗人 是孤独因为,爱因为 爱极 而不能在一起电影里威廉莎士比亚那副猥琐样儿 好几次让人想揍他 狠揍 胖揍强森没有勇气在那样优秀的剧本上冠名,于是小人得逞 这个甚至不懂得拼写的文盲,市井气十足的演员 他给手指浸上墨汁 他在观众呼喊剧作者的时候冲上台 个骗子然而,如此 便好勒索?

只要不将自己的秘密公开 随他去吧文字的魅力 和自己所想要文字达到的效力 那个人能够帮助自己做到 足矣一个剧作家的荣誉 隐忍着吧他所爱的人 和他所爱的文字 一样艰难爱人 与被人爱 一样甜蜜而痛苦写作 与看着自己的作品为人所知所评 一样缠绵而冷彻爱德华是个优秀的剧作家 一个荣耀甜蜜的爱人也是沉默的匿名者谁是莎士比亚 谁是那样优秀剧作的作者 谁朗诵出动人的诗歌这是对最伟大文学家的猜想之作 也是对那些作品深深的肯定詹姆士成为了国王 这本不是伊丽莎白所愿然而 这位意愿之外的国王 同他的前任一样 同他的臣名一样 喜爱着舞台剧 为那些文字所迷你知道 文字 是用来表达思想的 特别是 当它们十分优美的时候 尤其动人

 10 ) 剧本中的国王

成为国王要付出多少?

是泯灭天赋,扼杀爱情,还是眼睁睁在别人的剧本里亦步亦趋扮演一个命中注定的傀儡?

关于莎士比亚的故事有很多,这一个,我信了。

一个爱上母亲的儿子,一个失去爱子的父亲,一个明明炽爱如火却被迫堙入冰雪的男人,一个说自己“从来没有智慧”的写作者,以他百转千回、纠葛纷争、肝肠寸断的经历写入文字,莎士比亚,他当得起。

从未真正自由,所以他的笔触肆意驰聘,稍纵即逝的快乐化入荒诞欢闹的喜剧,久难平复的悲伤写成颠沛一生的悲剧,既然这一世人生已经无力驾驭,那何妨就此放手,在笔墨交错间创造不存在的世界,用短短一场戏剧的时间给自己全心沉浸的自由,自由地爱,自由地恨,自由地做他自己。

无论文学还是戏剧,莎士比亚是神一般存在的人物,但我认同这部影片的视角,神一般的存在,只因承受过魔一般的诅咒,物不平则鸣,若不是坎坷至极,又如何懂生命跌宕起伏的辉煌?

这是一个没有当上国王的国王,though our story is finished, our poet's is not. For his monument is ever-living......made not of stone, but of verse. And it shall be remembered......as long as words are made of breath......and breath of life.___________________________________________Rhys Ifans的演技是真的很好,不是因为帅或者不帅,而是那种“不存在感”,很少有演员可以做到在角色中没有自己,但是看他的片,几乎不会感觉到演员本身的存在。

无论真实的他气质有多诡异或摇滚,在他的角色中,只有那个角色存在。

没有个人风格的演员才是好演员,无论他会不会红,一个“好”字当之无愧。

《匿名者》短评

情节完全经不起推敲。既然是“认真你就输了”就不要走严肃向啦!

3分钟前
  • Miss Unicorn
  • 较差

三星半吧,灾难片名导的历史阴谋大作还真是不差,皇家内点事啊,唉,莎士比亚是谁无所谓,他的文学作品永远永垂不朽,P.S.爱德华大叔的小眼线真让人。。。

4分钟前
  • 突然粉碎
  • 还行

英伦皇家的黑历史,借质疑莎士比亚的真实身份,讲述一个乱伦的宫廷故事。擅长特技的德国导演罗兰·艾默里奇,这回不玩2012那样的灾难片,却将灾害性的音符谱入对伊莉莎白女王的颂歌里。作为悬疑影片,悬念设置面弱,反而穿插其中的各个小剧场表演还可圈可点。

9分钟前
  • 大灰狼的兔
  • 还行

〈莎士比亞的秘密〉。這傳聞也不是沒聽過,可惜文藝有餘,氣勢不足。

14分钟前
  • spondee
  • 还行

I thot JCB once said in an interview that he went full frontal in this, where is that scene?

15分钟前
  • sarah🇺🇦
  • 推荐

女王重口味......

18分钟前
  • 小油飞
  • 还行

我觉得这是对戏剧振兴的历史致敬。PS:我觉得那个小男孩牛津伯爵真心挺像Joffery

23分钟前
  • 普赖尔蒂斯
  • 推荐

太好看了,剧情跌宕起伏各种阴谋叛变乱伦通奸等暗黑元素,道具服装超给力,而且还原莎翁戏剧的细节做的很棒。熟人一大堆,看到了卢娜爹,卢平和美少年格林沃德orz牛津伯爵Edward的一生真是啧啧,真莎士比亚的形象也真是。。。伯爵和女王的儿子应该是gay吧,那可怜的基友

24分钟前
  • 蛋挞
  • 力荐

电影里面表现的好啊,所谓暴动就是一小撮别有用心的人利用广大无关群众。话说还真跟冰与火之歌里面描述的一样啊,各种私生子横行,过去的乱伦都弱爆了啊

27分钟前
  • madaoooo
  • 推荐

Sipke演起正角儿骚气十足

32分钟前
  • 剑雄
  • 推荐

他妈既是他妈又是他伴侣;他儿子既是他儿子又是他兄弟——好复杂!电脑做出的伦敦街景真是壮观,剧本够吸引人,一个类似于《达芬奇密码》的故事~

34分钟前
  • 隐遁
  • 推荐

对历史和戏说杰出的改编 至少方舟子和韩寒该看看

37分钟前
  • 饿霸地煮
  • 推荐

导演的风格&噱头够重口

41分钟前
  • 较差

还真不赖

46分钟前
  • DirtyCAT
  • 推荐

两个多小时的鬼扯,把伊丽莎白一世乱伦和莎士比亚剽窃他人作品都扯出来了,是我看过的最扯的英国宫廷剧

50分钟前
  • WildestDream
  • 较差

看了一半,一点也不喜欢这个文青贵族莎士比亚,还是《新贵》里那个精明市侩又毒舌的剧院小老板可爱多了

55分钟前
  • 基本无害
  • 较差

只有服装。

59分钟前
  • wang_
  • 较差

2012-197.三星半

60分钟前
  • 记忆错觉
  • 还行

一看到Bower那张欠抽的脸我就想起圣城风云里arthur那个大色狼大白痴听之任之的傀儡娘炮。结果看完了才知道这也是个乱伦的故事哦后。。。对了片子里有几个场景做的太假了。服装美

1小时前
  • UrthónaD'Mors
  • 较差

看这个剧的纠结之处就在于,不看剧透你会如云里雾里,看了剧透你又会觉得索然无味。关键字是:乱伦、颠覆、仇杀、诗与戏剧。

1小时前
  • 薇羅尼卡
  • 还行